На занятиях студенты мне что только не говорят… о чем только не спрашивают после звонка…
Небольшая подборка из старого и нового.
• Never confound ‘hoar’ and ‘whore’, as well as ‘hoarse’, ‘horse’ and ‘whores’. Slightly different.
• «А ты тоже преподаешь культурологию по книге Драча?» (Прочитайте вслух; Драч – автор пособия.)
• I’ll be done by five o’clock. – К пяти меня прикончат.
• You’ve got five minutes to go. – У вас пять минут, чтобы убраться отсюда восвояси!
• In the lap of gods. – В лапах гадов.
• He was a man of culture and wild reading.
• Он идет в универсам. – He goes to the Uni by himself.
• Я невменяем. – I eat not into myself.
• A snake came crawling. – Змея подошла ползком.
• He went to Africa to die of cholera. – Он поехал в Африку, чтобы умереть от холеры.
• He’s got a traveling bug. – Он получил путешествующего клопа.
• Ista cura tua est. – Это твоя курица.
• Qui seminat mala, metet mala. – Кто семенит мало, метет мало.
• Nolo ego metui, amari malo. – Ноль чего я боюсь, а люблю мало.
• Si vis amari, ama. – Если силу любишь, полюби.
• Pes mihi dolebat. – У меня болел пес.
• Что ты о ней думаешь? – А она ничего. // Que penses-tu d’elle? – Elle est rien.
• Он взял и ушел. – He took and went.
• Oh, to have this happen when he was right at the point of a declaration! – Как же так случилось, что у него было право на подачу декларации!
• “Her name”, the woman went on, “is Anita. I was sick when I had her”. – “Ее зовут Анита”,- продолжила женщина. – “Меня тошнило, когда я имела ее.”
• Go on. – Идите на.
22 July 2009. — Moscow (Russia)