Skip to content

Levinarium, No.

“Broke” is not only the archaic form for “broken” in its proper past participle sense (“Accordingly, he came with a mob the next day; and after they had broke all the windows…”, 1853 – Welsey, John, The Works of the Rev. John Wesley, Volume 7), it functions as an adjective in the contemporary language: “my heart is broke”, that is, “emotionally shattered, humbled or crushed”.

If I told you I was down, I was down would you lift me up?
If I told you I was broke, I was broke would you fix me?

Bonus:
if it ain’t broke, don’t fix it
+synonyms of this whole idiom:
* leave well enough alone
* never change a running system
* don’t change a winning team
* don’t change horses in midstream

Original title (English): OneRepublic “Lift Me Up”

First published in the Levinarium Telegram Channel (now closed and deleted)