Skip to content

Levinarium, No.

Just discovered that Egotrippi‘s text we’ve discussed recently is based on adverbs, which makes the whole structure very strained emotionally. (And easy to learn Finnish adverbs, if necessary. ?)

Hei älä (hey don’t) koskaan ikinä (never ever) muutu (change)
pysy (remain, stop) aina(always) tuollaisena (in that state) kuin (as, like, the way) nyt(now) oot (you are).

Sä menit sijoiltasi (you went from your place = you were displaced) onnesta (from your happiness)
vaikka vannoit ettet (although you assured you didn’t), sä vannoit ettet (you assured you didn’t).

Se veisi (it would take) kuitenkin (however) vain(only) terveyden (the health)
ja (and) aivan (really) liian (too, excessively) aikaisin(early) hautaan (into the grave).

Nyt kun kuitenkin (now when however), kuitenkin(however) kävi (it came) näin (that way)
nyt kun kuitenkin
 kävi näin.

Hei älä koskaan ikinä muutu
pysy aina tuollaisena kuin nyt oot
Hei älä koskaan ikinä muutu
kun (when) täällä on (there are) jo liikaa(already enough) sellaisia jotka tekevät (of those who do) niin(this way).

Kun(when) menit sijoiltasi (you were displaced) onnesta (from the happiness)
sinä kerroit (you told), että se tuntui siltä (that it felt like)
kuin(as if) kaikki nivelet (all the joints) ois naksahtaneet (as if have cracked)
aina(always) leukaa (the chin) myöten (downwards) pois(away) paikoiltaan (from its place)
Nyt kun kerran(now when once) kävi (it came) näin(that way).

Siis(therefore) älä koskaan ikinä muutu
pysy aina tuollaisena kuin nyt oot.

First published in the Levinarium Telegram Channel (now closed and deleted)