Не могу пройти мимо Карлиса Вердиньша (Kārlis Vērdiņš), имя которого, несмотря на его молодой возраст, уже достаточно известно латышскому читателю. Карлис Вердиньш разрабатывает жанр стиха…
Category: Комментированная история текстов
Сегодня мы почитаем с подстрочником Мирона Бялошевского (1922 — 1983), чья одна из основных тем — евреи. Родился в Варшаве, где всю жизнь был почти…
Сегодня почитаем Пентти Холаппа (Pentti Holappa) в финско-русском подстрочнике. Финская поэзия в его текстах уже являет собой общеевропейскую идиому. Пентти Холаппа — поэт-самоучка, который родился…
Немного про цензуру в СССР к сегодняшней дельвиновской встрече с Тимó (Тимофей Степанов). Правда, из другой оперы — точнее, из другого рока. Совершенно случайно по…
Я никогда не еду в страну без минимального знания языка и координат культуры, истории, географии, искусства, а иногда даже политики. Знание белорусского плюс не первое…
В начале 2011 появилась прекрасная идея – сделать переводы современных польских поэтов, собрать их в антологию ну и так далее. Я отобрал интересные мне стихи,…