21 апреля 2018. Стокгольм, Швеция.
T – “tunnelbana” (‘метро’); а вот ‘пригородные поезда’, т.е. “pendeltåg”, – J, что странно. Просто оба слова – на Т, поэтому взяли от “järnväg” (‘железная дорога’).
Впервые опубликовано в телеграм-канале “Секретарь повседневности” (ныне закрыт и удален)