Skip to content

Каталонская боль Манеля

(Если вы тоже знаете каталонский и видите неточности моего комментария, пишите. Я не могу сказать, что каталонский знаю так же хорошо, как испанский и французский.)

Когда в 2008 «Manel» («Манель») в составе Арнау Вальве, Марти Маймо, Роже Падилла и Гильем Гисбер (Arnau Vallvé, Martí Maymó, Roger Padilla, Guillem Gisbert) выпустили свой первый альбом «Els millors professors europeus» («Лучшие европейские профессора»), они и не подозревали, что станут культурным катализатором. Да, конечно, были трубадуры старшего поколения вроде Пау Риба (Pau Riba) и Жауме Сиза (Jaume Sisa), но именно после «Манеля» Барселону захватил инди-рок на каталонском.

И вот уже через несколько лет барселонская сцена зазвучала независимым и совсем не похожим ни на что голосом. Появились «Эльс Катаррес» («Els Catarres») и «Друзья искусств» («Els Amics de les Arts»). И, казалось бы, за что ребята должны были давить тапку в пол? Революция? Свобода? Независимость? Мадрид – ничто, Барселона – все?

Ничего подобного. Каталонский инди-рок (при том, что рок – всегда жанр политически активный и взрывной) избрал «позицию достоинства», как будто все так и было всегда: те же песни о любви, о страдании, несколько строчек о том, что да, мы здесь в Европе – и снова: любовь, ночи, Барселона, друзья, музыка, танцы, любовь. А собственно, так и было всегда: с момента, когда в -237 уже начали официально писать ее летопись, прошло почти 2.5 тысячи лет.

Итак, сегодня поем в оригинале на каталонском «Ai, Dolors» (Dolors – женское имя Долорес, значение: «боль»), слушаем, как звучит язык, поддерживаем Барселону, по которой так приятно гулять, особенно вечером, когда жара спадает. Барселону любви и страсти. Барселону независимости и самоопределенности.

Ai, Dolors, porta’m al ball (ах, Долорес, отвези меня на бал),

avui que ve tothom, avui és quan hi hem d’anar (сегодня ведь увидеть всех, сегодня ведь, когда мы должны ехать).

Ai, Dolors, vindré cap al tard (ах, Долорес, я приеду с опозданием)

amb un cop de cotxe i t’esperaré a baix (с разворотом автомобиля и буду ждать тебя внизу).

I, Dolors, avui entre els caps no hi haurà mirades de complicitat (и, Долорес, сегодня меж голов не будет взглядов соучастничества)

ni, Dolors, cap dit despistat que fregui una esquena per casualitat(ни, Долорес, нелепостей, которые протирают спину случайно).

Avui, Dolors, jo picaré un ritme amb les mans (ах, Долорес, я выберу ритм /своими/ пальцами)

mentre tu treus els tiquets de l’enèsim combinat (пока ты берешь билеты в энный раз).

Avui, Dolors, proposa un tema al cantant (сегодня, Долорес, предлагай тему певцу),

un que es rigui de tu i de mi i d’aquesta història que s’ha anat acabant (тому, который смеется над тобой и надо мной и над этой историей, которая уже идет к концу).

Va, Dolors, que avui serem dos nens grans (ну, Долорес, ведь сегодня мы будем двумя маленькими детьми),

res de tonteries, res de ser especials (много глупостей, ничего особенного).

Un, dos, tres, un, dos, tres, txa-txa-txà (раз-два-три, раз-два-три, ча-ча-ча),

taló-punta, taló–punta i torna a començar (пятка-носок, пятка-носок и возвращайся начинать /снова/).

I, Dolors, ningú esperarà cap escena dolça davant cap portal (и, Долорес, никто не будет ждать сцен сладких под порталом),

ni, Dolors, cap gran veritat serà revelada quan es faci clar (ни, Долорес, великая правда не будет открыта, когда сделается свет /рассветет/).

Avui, Dolors, mourem el cos al compàs (сегодня, Долорес, будем двигать тело под компас)

d’un tambor accelerat, d’una gran línia de baix (барабана ускоряющегося, большой линии баса).

Avui, Dolors, proposa un tema al cantant (сегодня, Долорес, предлагай тему певцу),

un que es rigui de tu i de mi i d’aquesta història que ja no és important (который смеется над тобой и надо мной и над этой историей, которая уже неважна).

Un que ens defineixi en tres acords (который нас определил в трех аккордах),

un que ens expliqui a la posteritat (который нам объяснил будущее),

un que conscientment sigui un punt i final (который сознательно следует за точкой и финалом),

Dolors, un que sembli impossible que pugui acabar (Долорес/Боль, игра слов, которая кажется невозможной, чтобы смогла кончиться).

1 October 2017. – Saint Petersburg (Russia)