Skip to content

Мудрейшая книга

Пашичко вальяжным аристократическим движением откинулся на спинку стула и сказал: 

–Я хочу из Москвы “Рухнаму”. Желательно на английском. 

После моей конфы 24 марта 2017 мы сидели в “Книгах и кофе” на Гагаринской. 

–А разве у нас есть их культурный центр? 

–Ну при посольстве должен быть. 

О том, что Рухнама — это феерический угар, знают даже те, кто с Туркменистаном особо не связан. И мы открыли отзывы о книге.  Ибо отзывы — уже угар второй степени, ну ясное же дело, что всерьез это не отрецензировать.

–А разве ее нет в электронке?

–Ты ничего не понимаешь. Я в бумаге хочу. Ты можешь им позвонить и спросить? 

-Окей. Вернусь в Москву — сделаю. 

Вчера сидел и обзванивал всех по всем вопросам. Добираюсь до Рухнамы.

–Здравствуйте, коллеги ищут Рухнаму, может, у вас есть в продаже? 

–Позвоните Анатолию Ивановичу. Он управделами. А лучше придите в консульский отдел. Там подскажут. 

Сегодня утром я покатил в Малый Афанасьевский. Консульский отдел находится в подвальчике стремненького здания, которое, видимо, было когда-то подсобкой особняка. Звоню в домофон. Объясняю.

–Сейчас я к вам выйду и просто подарю. 

Выходит туркменская бабушка с пуховым платком на плечах. Что-то среднее между владелицей чайхоны и школьной учительницей. Консул, видимо. 

Спускается в подвал. Я просил на туркменском и английском. Выносит на русском. Просовывает сквозь решетку — истинно голос свободной страны! — и говорит: 

–Читайте. Спасибо, что несете свет Рухнамы миру! Мудрейшая книга! 

Завтракать я сел в “Бруснику” неподалеку. Затею почитать это за едой бросил сразу: не ровен час поперхнуться.

Но как же они сделали столько переводов на столько языков? — удивлялся я сам с собой. 

Ответ нашелся в польском посольстве, где у меня была следующая встреча. Когда мне вручали увесистый том про режиссера Стржеминского, поляки заприметили “Рухнаму”:

–О боже. Рухнама! А знаете, как они сделали столько переводов? Они поставили условие: если посольство хочет работать на их территории, первое — это перевести на свой язык Рухнаму.

Мудрейшая книга. Туркмены — праотцы всего: от первобытного Адама до Смита и Мицкевича.

29 March 2017. — Moscow (Russia)