Skip to content

Мартовская заметочка. 2014 для себя

Ну что ж.

Подходит к концу первый весенний месяц.

Подходит к концу первый месяц в Петербурге.

Итак, март 2014 начался ударно.

Я переехал в Петербург.

Признаюсь честно, мне было поначалу непросто смириться с мыслью, что уезжаю из Москвы.

Теперь понимаю моих коллег, кто говорит: ничего подобного.

Переехать в Петербург — теперь это не шаг назад.

А наоборот.

Но по Москве скучаю.

По своим Сокольникам и Преображенке.

Не скрою.

Я живу в мегаполисе, который за четыре года (на моих буквально глазах) превратился в европейский город.

Да, я помню 2008.

Своё возвращение из поездки Питер — Валаам — Питер.

Я помню эти ощущения.

Я помню, как Кимчи, от приезда к приезду, хвастался новыми местами и заведениями.

Всем тем, что открывалось.

Росло, словно грибы после дождя.

Город менялся.

И теперь я здесь.

Наша квартирка — на канале Грибоедова.

Мы обживаемся.

Итак, мои небольшие итоги.

С 1 марта 2014 я тут же включился в преподавание — меня попросили вести курс логики, английского и немецкого языков.

2 марта 2014 фотографировал на Исаакиевской площади.

8 марта 2014 фотографировал на Марсовом поле.

Обе акции против войны в Украине я свёл в единый пост.

С 1 марта 2014 мы начали то, что уже получило прозвище “тепличные прогулки”.

Собственно, я готовлюсь к сезону.

Я так переживал, смогу ли я говорить о Петербурге так же вдохновенно, как о Москве.

Которая своя до камушка.

Думаю, что мощь города заставит сама.

Но и это ещё пока не всё.

Я бегал по встречам и собеседованиям.

Кстати сказать, львиная доля из них была удачной.

Да, и ещё одна новость.

С Ильёй Франком договорились, что будем публиковать линейку предложенной мной методики изучения языков.

Опубликуем в издательстве “Восток — Запад” и одностишия, и “Вскрик”.

Но и это тоже не конец двух недель.

(Я молчу про то, что очень и очень много времени отняли задачи бытового обустройства.)

Но ещё одно собеседование кончилось поступившим мне предложением прочитать в апреле 2014 модульный курс.

Дисциплину пока уточняем.

Потом ещё подробности будут.

Скажу так.

Материал, который будет по Украине, станет одним из основополагающих для практической его части.

В общем-то продолжаю работать над методикой, которую приняли к публикации.

Первым станет немецкий язык.

Уже сделал 10 модулей из планируемых 20.

Сделал половину адаптации книги Уолта Уитмена “Листья травы” по Франку.

Оказывается, это не самая простая задача.

Родичи отговаривали нас с обеих сторон лететь “в фашистскую Украину, где режут на каждом углу”.

Пропаганда родительская не удалась.

Откормленные, вдохновлённые, напоённые воздухом свободы, мы вернулись из Одессы и Киева.

Ещё два самолётика на счету.

Это уже третий полёт за 2014.

Продолжается преподавание немецкого, логики и английского.

Всё согласно плану.

Дневник “Опетербурженец” пришлось закрыть.

Потому что в нём и не было смысла.

Никакой особенности не почувствовалось.

Просто теперь я живу в Петербурге.

Немного о поездке в Одессу и Киев.

Поездка оказалась полезной мне не только с моей искусствоведческой и творческой стороны.

С лингвистической тоже.

Мы стояли с Кимчи на Майдане.

Тётушка со сцены зачитывала какие-то последние новости.

Ким посмотрел на меня.

Мол, что-то понимаю, но не всё.

Я начал переводить синхронно.

Через какое-то время, отойдя от сцены, я осознал.

Я синхронно перевожу с украинского.

Ну а про практику языка не говорю.

Я впервые говорил на украинском, и уже не трунили надо мной.

Я уже ясно выражаюсь, хотя, конечно, гласные в закрытом слоге мне даются с трудом.

31 March 2014. – Dzerzhinsk (Russia)