Categories
Старый блог

Семь реплик о Вьетнаме и вьетнамцах

Обложка:

Фрэнсис Бэкон

“Отражение пишущего человека”

Кратко. Заметки на полях о вьетнамцах. Краткие наблюдения из разных сфер жизни.

1. Во Вьетнаме нет официальной религии, однако и нет насаждаемого атеизма. Есть подлинная свобода вероисповедания, которая становится залогом того, что мракобесие (по типу российского осредневеченного православия) здесь невозможно. Храмы и пагоды являются прежде всего центрами притяжения, куда можно и нужно прийти, чтобы хоть ненадолго удалиться от суеты гиперразвивающейся цивилизации. Не отказываясь от своих постулатов и принципов, не адаптируя их под секуляризированность вкусов, не идя на поводу у массового сознания, религиозные общины  предложили людям самое ценное из того, что они могут и должны предложить на настоящем этапе: островок спокойствия среди городских гудков и криков.

2. Я понял, почему во Вьетнаме я рыбу ел, давясь и преодолевая приступы дурноты. Они жарят селёдку…

3. Во Вьетнаме не принято попрошайничать. Если ты нищий, ты должен работать – и тебя поддержат те, кто чувствует себя финансово лучше. Поэтому здесь продают лотерейки. За всё время я встретил попрошаек только в “классическом контексте” – на выходах из храмов и пагод.

4. С кем больше всего дерёшься – с тем крепче потом дружишь. И кому бы как не Вьетнаму, прекрасно помнящему о событиях последних двух-трёх столетий, сейчас подсчитать все обиды да выставить счёт США, Франции и Китаю. И тем не менее. Все красивости советско-вьетнамских дружб для вьетнамцев – лишь одна из красивостей истории. Как остальные красивости. Они не смотрят в прошлое так фанатично, как мы. Они не цепляются за то, чего уже нет. Этим сыт не будешь и не построишь завтра. Они смотрят в будущее. И поэтому сейчас самые крупные торговые и культурные партнёры страны – это США, Франция и Китай.

5. Здесь слишком философски относятся к смерти, чтобы иметь страх перед рождением новых детей. Поэтому командно-распределительная система (в частности, регулирующая деторождение) – просто неизбежность.

6. Первое слово вьетнамских детей – “мама”. Второе – “хеллоу”. Улыбке учатся, пожалуй, до первого слова. И именно здесь впервые захотелось воскликнуть: “Какой милый ребёнок!” А не садануть его по надутым щам и сказать: “Улыбнись же, кусок бурдючины!”

7. С вьетнамцами непросто наладить подлинные дружеские отношения, но если уж вьетнамцу стрельнёт в голову, что ты его друг…

.