…Андрюха прибегает в санаторский бар и хватает нас с Миреком за рукава.
-Ребята, я очень пшепрашам у вас обоих… Но там приехал завкаф из Склифософки… – далее следует длинное и вызывающее благоговейный ужас название кафедры и титулов. – Надо бы показать им методику и аппараты.
Мы с Миреком, естественно, немного бухтим, но хомячим оперативно жорево, ползём в спортзал, где расположены андрюхины агрегаты.
Минуту спустя вплывает Это.
Недолго церемонясь, Это навостряет лыжи в сторону Мирека, по ходу движения бросая небрежно-презрительное:
-Ссте, все.
-День добрый,– как и всегда в таких случаях сквозь зубы отвечаю я.
-Ду ю спик инглиш? – спрашивает Это.
-Oh, yes, sure I do,– отвечает Мирек.
«Май нейм из Майкл… – внезапно затараторило Это. – Ай эм чиф оф ды дипатмент оф рихабилитейшн оф илл оф инсульты и инфаркты оф иллхаус оф Склифософски…»
Мирек стоит и очень тактично слушает. Тем временем Это всё продолжает тараторить.
«Ви хев вери гуд иквипмент. Ит из модерн. Ви вёрк виз Жормани. Ду ю ноу Кёльн?»
Ничуть не смутившись идиотского вопроса, Мирек отвечает:
-Yes, sure I know!
«Кёльн из э Жорман сити. Вери найс сити. Гуд спешалисты. Ви вёрк э лот…»
И вдруг Это запинается и замолкает. Неловкая пауза: топик, который он когда-то и с кем-то, видимо, выучил, закончился. Большему не научили, но в грязь лицом передо всяким быдлом вроде нас заведующему отделением и завкафу в самой Скифософке бить не пристало.
Почесав уже скудные волосёнки на затылке, Это родило вопрос:
-Ховлогг зыс курс логг?
-Co on pyta? – в недоумении спрашивает меня Мирек уже по-польски, понимая, что пора переходить на нормальный язык.
Я стою позади Этого и усиленно пытаюсь представить, что вот-вот проглочу какашку, чтобы не сложиться в хохоте тут же.
-Jak długo trwa kurs? – перевожу с кривого английского на польский я.
Поляк объясняет по-польски, я перевожу, но Это не унимается:
-Вот мач зыс машына мани? – с полной гордостью склёпывает фразу Это.
Вот ты идиот, проскакивает у меня в башке. Твоё, блин, щастье, что он поляк – посмотрел бы я на какого-нибудь француза, как он разбирает твой русский английский с архангельским прононсом.
Поляк, ничуть не смущаясь, отвечает по-польски на вопрос (и он понял, о чём речь, чёрт подери!)…
Почесав репу ещё раз, Это снисходительно погладило кушетку с аппаратом и со словами «Вэри вэл машына» отбыло обедать…
…В баре такой важной птице по спецзаказу был накрыт стол на одну персону с бутылочкой вина…
13 February 2011. – Moscow (Russia)