Одно дело просто играть в слова, а другое – связывать концепты с феноменологией, которая позволяет «выговорить» феномен посредством языка. Еще забавнее выговаривать эти феномены на близкородственных языках (поговорим сегодня о славянских) – когда сфера семантических полей оказывается разной (порой – противоположной) при единичности этимологического источника.
Коллекцию буду пополнять по мере того, как мои похождения по славистике продолжатся.
písek [‘pi:-sek] чешс. песок
z pički [‘spit∫-ki] хорв. из пизды
uroda [u-‘ro-da] польс. красота
ovoce [‘o-vo-tse] чешс. фрукты (!!!)
majka [‘maj-ka] хорв. мама
споро [‘spo-ro] серб. медленно
слово [‘slo-vo] серб. буква
22 March 2008. – Nizhny Novgorod (Russia)